Unu bellu artìculu in sa gazeta
Diàlogu

Sardu Italianu

Laura: Ite bos paret custu istùdiu?
Giorgia: Amus rispostu a onni pregonta... b'at totu...
Laura: Mh... mancat unu bellu agabbu iscritu dae nois!
Giorgia: Diat èssere bellu a pònnere unu contu de cosa bida o bìvida dae nois...
Simona: Boles nàrrere ca depimus iscrìere su chi nos nde paret de sa chistione?
Laura: Penso ca eja! Bois, tèulas pro su sole in domo tenides?
Giorgia: No, non nde tenimus... làstima, podiat èssere un'idea!
Laura: Mancari podimus lèghere calicuna cosa dae su carculadore...
Simona: Ohi... galu gana de lèghere tenes?
Laura: Apo cassadu custu contu in sa gazeta de eris...
Giorgia: Cosa chi chistionat de energia e risorsas?
Laura: Paret ca eja... fiat unu pagu cuadu e no l'aia bidu in antis!
Simona: Giai ses ispitza chirchende cosa in sa retza!
Laura: Assora... custu artìculu chistionat de sa Comuna nostra!
Giorgia: E bae?! Leghe·lu! Bi podet àere cosa bella de iscrìere!
Laura: Su tìtulu est «Sa Comuna sèberat su bentu! Sas resones e sa protesta».
Giorgia: Pari pari su chi fìamus narende nois... sighi a lèghere!
Laura: Narat ca ant fatu una riunione ca bolent pònnere pàlias pro bentu in cussa serra acanta de mare, chi si bidet dae sa costa!
Simona: No, non si lu podent permìtere! E nemos narat nudda?
Laura: A cantu paret cussu est terrinu de sa Comuna...
Giorgia: Ite narades si nde pigamus s'idea pro iscrìere s'agabbu de s'istùdiu?
Laura: Segundu me diat andare bene!
Simona: Ascurta, ma b'est iscritu in ue l'ant fata sa riunione?
Laura: Pro ite? Iseta ca abbàido... B'est iscritu ca fiat un'addòbiu cun su Sìndigu!
Simona: Apo cumprèndidu! Depet èssere cussa chi ant cuncordadu in dae in antis de sa Comuna sa chida colada...
Giorgia: E tue comente faghes a l'ischire?
Simona: Babbu andat semper a intèndere custas chistiones!
Laura: E pro ite non nos l'as naradu in antis?