In su postale, andende a iscola
Diàlogu

Sardu Italianu

Marta: Bi l'amus fata. Lampu, a gente! Como est a marcare in antis de s'àtera firmada.
Giorgia: Iseta, ca chirco su billete...
Marta: Daniele, tue pigadu l'as?
Daniele: Eja, mi lu pòngio semper in butzaca!
Marta: No lu pones su timbru?
Daniele: Ca nono, tèngio su billete chi balet trinta dies e si marcat isceti sa prima die de su mese.
Marta: Giorgia, s'annu chi benit ti lu faghes tue puru, ca mi paret mègius.
Giorgia: Eja, tantis so pighende su postale giai ogni die.
Daniele: Deo ando a mi sètzere...
Marta: Como no andas a perunu logu, ca est prenu de gente, no lu bides?
Daniele: Nara, o Giorgia, ma cussu sètzidu in cue a fundu no est Marco?
Giorgia: In ue est? Ma Marco chie? Non connosco perunu Marco deo.
Daniele: Ohi... tue... ite est cuende ti ses?
Giorgia: Mama, mi paret ca so unu pagheddu issimingiada... at a èssere su late...
Daniele: L'isco deo ite l'at issimingiada a issa! Ah ah ah.
Marta: Toca, Giorgia, setze·ti in cue ca b'at unu sedile lìberu, acanta de cudda tzia a capeddu nieddu.
Giorgia: Andat bene.
Marta: Dona a cura chi non bi siat calicuna iscrita.
Giorgia: Est su postu riservadu pro sos invàlidos! Mi pariat istranu unu postu lìberu cun totu custa gente.
Daniele: La’ chi in cue ti podes sètzere!
Giorgia: Ma est òbligu a lassare su logu a sos betzos e a sos malàidos cando si presentant. Duncas lasso su postu lìberu!
Daniele: Non m’as cumprèndidu... giai ses pirmòsiga...
Marta: Daniele, si no l'agabbas ti nde podes iscarèssere sa gita! Abarra seguru!
Marta: Semus giai lòmpidos acanta de sas iscolas: Daniele incarca sa campanedda in cue a palas pro praghere.
Daniele: Custa non sonat.
Giorgia: L'apo sonada deo, custa de inoghe funtzionat.
Marta: Donade cura cando seis calende ca sa gente est meda.
Giorgia: Fia iscaressende·mi su libru in sa cadira!
Daniele: Tzertu! Sa conca in sas nues tenes tue...
Marta: Daniele, avèrtidu ses! Deo so andende a firmare s'autorizatzione pro s'essida de istrutzione, luego nde torro a domo.